ويجري النظر حالياً في إجراء أبحاث في مجال الجاذبية الضئيلة على متن المحطة الفضائية الدولية. 在国际空间站上展开微重力学研究的各种新的可能性尚有待考虑。
وهو مصمم لقياس مجال الجاذبية الأرضية من أجل تكوين خرائط ذات استبانه عالية جدا لسطح الأرض. 设计GOCE的目的是对地球的重力场进行测量,以制作大地水准面的甚高分辨率地图。
الساتل GOCE، ساتل استكشاف مجال الجاذبية وحركة المحيطات في الحالة المطّردة، هو ساتل أوروبي (وكالة الفضاء الأوروبية) خاص بعلم الأرض. GOCE即重力场和稳定状态海水环流任务是一颗欧洲(欧空局)地球科学卫星。
ولم يُضطَلع في بولندا بأي أبحاث في مجال الجاذبية الضئيلة منذ أيام المجلس المعني بالتعاون الدولي في دراسة الفضاء الخارجي واستخدامه. 自研究和利用外层空间问题国际合作理事会那时起波兰尚未进行过任何微重力学研究。
(أ) استعراض حالة الأنشطة الفضائية البشرية، بما في ذلك الأنشطة المتصلة ببرامج محطات الفضاء، والبحوث الفضائية والأرضية في مجال الجاذبية الصُغرى؛ (a) 审查包括与空间站方案有关的活动和天基及地基微重力研究在内的人类空间活动的情况;
٣٧- وقال إنَّ المرافق الأرضية من قَبيل أبراج الإسقاط ومرافق التحليق الدوراني لمحاكاة انعدام الجاذبية وأجهزة محاكاة انعدام الجاذبية " كلينوستات " ، تعتبر وسائل أساسية للتعليم والبحوث في مجال الجاذبية الصغرى. 落塔、抛物线飞行和回转器等地面设施被视为微重力教育和研究的基本设施。
وأُكّد على أنه ينبغي تشجيع البلدان على إقامة مراكز وطنية للجاذبية الصغرى بإمكانها أن تقدّم إسهاماً كبيراً في البنية التحتية وبناء القدرات في مجال الجاذبية الصغرى. 强调应当鼓励各国设立国家微重力中心,这可对微重力科学基础设施和能力建设做出重要贡献。
وستركز أيضاً على بث الوعي بمنافع تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء وتطبيقاتها، وبناء قدرات التعليم والبحث في مجال الجاذبية الصغرية. 它还将侧重于让人们认识到载人航天技术及其应用以及在微重力科学教育和研究方面开展能力建设所具备的惠益。
)ﻫ( القيام في مجال الجاذبية الصغرية ، بتنفيذ مشروع فوتون بمشاركة وكالة الفضاء اﻷوروبية والمركز الوطني للدراسات الفضائية الفرنسي والمؤسسة اﻷلمانية ﻷبحاث الفضاء الجوي ؛ (e) 在微重力方面,在欧空局、法国空研中心和德国航空和航天研究所的参与下,实施了光子项目;